DOCUMENT
学芸員テキスト詳細
中村 眞美子に関する学芸員テキスト
日本語テキストで読む
Read in English Text
決 意
雪原に枯れた草木がある。
積雪のある地に住む者にとって当たり前の光景が、作品として完成されると共鳴し、神々しいような忘れられない景色となって胸に迫る。
どんな人がこのような作品を生み出しているのだろうか。
専門学校でデザインを学び、会社に就職、何の取柄もない自分を感じて、何でもいいから描こうと手を動かしはじめたそうだ。そしてたまたま版画教室の先生である故山下孝子氏の展示を見て、その場で入会を決める。そこで版画をひと通り学び、のめり込んでいった。その後、公募展で賞を受賞するなど幅を広げていく。
あるギャラリーでの発表をきっかけに画家の平山英三、和子夫妻と出会い、夫妻の自宅に通いながら指導を受けることになる。
平山氏の助言もあってはじめた冬の草について、雪深い信濃町出身である中村には、おなじみというより見過ごしている風景だった。運転中ふと窓から見た枯れ草がシルエットとして見え、版画に結びついたという。
中村はこれまでドライポイントだけでなくエッチングの作品も発表しているが、なかでも冬の草のシリーズは長く取り組んでいる。現在はこのシリーズのほかにさらに踏み込んだ表現を模索しながら制作を続けている。
中村の作家像について、過去の資料や作家の言葉から、作品のイメージそのままに張りつめていて、物静かで、控えめでと勝手に想像していた。
しかしそうではない。そう見えてしまうだけで、心の奥には想像もできないような情熱や熱意を内包している。それはこれまで地道に続けてきた制作活動が物語る。強い意志がなければ、成し得なかったものだ。
シンビズムの準備のため話を聞いたのは、この4月から新しく改装し、譲り受けた大きなプレス機のあるアトリエだった。そのプレス機は、これからのさらなる挑戦へ歩みを進める、決意を表していたように見えた。
積雪のある地に住む者にとって当たり前の光景が、作品として完成されると共鳴し、神々しいような忘れられない景色となって胸に迫る。
どんな人がこのような作品を生み出しているのだろうか。
専門学校でデザインを学び、会社に就職、何の取柄もない自分を感じて、何でもいいから描こうと手を動かしはじめたそうだ。そしてたまたま版画教室の先生である故山下孝子氏の展示を見て、その場で入会を決める。そこで版画をひと通り学び、のめり込んでいった。その後、公募展で賞を受賞するなど幅を広げていく。
あるギャラリーでの発表をきっかけに画家の平山英三、和子夫妻と出会い、夫妻の自宅に通いながら指導を受けることになる。
平山氏の助言もあってはじめた冬の草について、雪深い信濃町出身である中村には、おなじみというより見過ごしている風景だった。運転中ふと窓から見た枯れ草がシルエットとして見え、版画に結びついたという。
中村はこれまでドライポイントだけでなくエッチングの作品も発表しているが、なかでも冬の草のシリーズは長く取り組んでいる。現在はこのシリーズのほかにさらに踏み込んだ表現を模索しながら制作を続けている。
中村の作家像について、過去の資料や作家の言葉から、作品のイメージそのままに張りつめていて、物静かで、控えめでと勝手に想像していた。
しかしそうではない。そう見えてしまうだけで、心の奥には想像もできないような情熱や熱意を内包している。それはこれまで地道に続けてきた制作活動が物語る。強い意志がなければ、成し得なかったものだ。
シンビズムの準備のため話を聞いたのは、この4月から新しく改装し、譲り受けた大きなプレス機のあるアトリエだった。そのプレス機は、これからのさらなる挑戦へ歩みを進める、決意を表していたように見えた。
宮下 真美 (おぶせミュージアム・中島千波館)
Determination
There are dead plants and trees in a snow-covered field.
This is a familiar sight to the eye of NAKAMURA, who is originally from Shinano-machi, a town known for its heavy snowfall. Casually looking out the window while driving, those plants and trees created a silhouette and this image is rendered in her prints.
The personality of NAKAMURA is reflected in her art and writings. She is quiet and modest. Am I right?
No. Her consistent creative activities tell us she has a burning passion and enthusiasm for art deep within her. Without her strong will, she could not have accomplished what she did.
A press machine given to her, which now sits in her new studio, is proof of her determination to pursue further challenges.
This is a familiar sight to the eye of NAKAMURA, who is originally from Shinano-machi, a town known for its heavy snowfall. Casually looking out the window while driving, those plants and trees created a silhouette and this image is rendered in her prints.
The personality of NAKAMURA is reflected in her art and writings. She is quiet and modest. Am I right?
No. Her consistent creative activities tell us she has a burning passion and enthusiasm for art deep within her. Without her strong will, she could not have accomplished what she did.
A press machine given to her, which now sits in her new studio, is proof of her determination to pursue further challenges.
Miyashita, Mami (THE OBUSE MUSEUM, The Nakajima Chinami Gallery)