Briefly referring to the Japanese interpretation, I translate the word 表現-“hyogen,” consisting of two Chinese characters, 表 -“hyo” which represents “outward,” and 現-“gen” which means “express,” to stand for “express outward.” The question becomes “express what outward?” or “What do I express outward?” The answer to this question should be, “I express things which are nonexistent outside.” I express, for example, things like my own habits, my process or way of thinking and so on. These are things nobody notices if I remain silent and, in effect since no one is aware of them, no one will ask. I think 表現-“express outward” means exposing things emanating from my own free will and this expression gives my subjective view to others. This is what I now believe.
Then why do I express anything? Expressing myself isn’t meant to gain the recognition of others. I express myself in my art with the slight hope that if expressing myself provides a great chance to stimulate people or seek a response from them, I may be able to know a little more about who I am, or see an outline of the things which dwell within me unconsciously. As far as I perceive it as a hope, I would like to keep breathing and remain sentient.
すごく日本語的な解釈になるが「表現」という言葉の文字をそのまま追うと「表に現す」となる。では一体何を表に現すのか?それは表にない部分であって、たとえば自分固有の癖や手順、そして考え方などなど。それらは黙っていると他人の目にふれることはないし、当然知られてないから何もしなければ基本的には誰からも求められることもない。「表現」とはそういったものを自分の意志で表に現し、他人に主観を伝えるということではないかと思う。今のところ。
じゃあ何のために表現をするのか?それは決して世間や相手の承認を引き出すものではなく、表現をきっかけとして与えることのできる刺激と反応があるのならば、それを起点に自分は世間に対して何者であるのかというのが少しみえたり、自分の内面に漂う「何か」の気付かなかった輪郭が少しでもみえたりするかもしれないという希望である。それを希望ととらえている以上、引き続き呼吸を続けたいと思うのである。
Briefly referring to the Japanese interpretation, I translate the word 表現-“hyogen,” consisting of two Chinese characters, 表 -“hyo” which represents “outward,” and 現-“gen” which means “express,” to stand for “express outward.” The question becomes “express what outward?” or “What do I express outward?” The answer to this question should be, “I express things which are nonexistent outside.” I express, for example, things like my own habits, my process or way of thinking and so on. These are things nobody notices if I remain silent and, in effect since no one is aware of them, no one will ask. I think 表現-“express outward” means exposing things emanating from my own free will and this expression gives my subjective view to others. This is what I now believe.
Then why do I express anything? Expressing myself isn’t meant to gain the recognition of others. I express myself in my art with the slight hope that if expressing myself provides a great chance to stimulate people or seek a response from them, I may be able to know a little more about who I am, or see an outline of the things which dwell within me unconsciously. As far as I perceive it as a hope, I would like to keep breathing and remain sentient.